Chapitre 49 : Simulation de la Chaîne de Montagnes des Bêtes
Une demi-heure plus tard, la caravane passa les portes de la Ville du Faucon, empruntant une route droite jusqu« à ce qu »elle arrive enfin à l'entrée du manoir.
Stewart, l« intendant, s »était réveillé tôt, avait organisé les tâches du manoir et s« était posté à la porte pour attendre. En fait, il faisait cela tous les jours depuis trois jours. Bien qu »il ne sût pas exactement quand son seigneur reviendrait avec la caravane, il voulait être le premier à l'accueillir en personne.
Après être resté debout pendant une heure, Stewart sentit ses jambes faiblir légèrement. Il les massa doucement et ne put s« empêcher de soupirer en constatant que son corps vieillissait. L »hiver touchait presque à sa fin, et une nouvelle année se profilait à l'horizon.
— Hmm… mais le soleil d« aujourd »hui est agréable. Mes vieux os n« ont pas ressenti une telle chaleur depuis un moment, murmura Stewart, s »étirant et regardant le soleil éclatant dans le ciel.
Clip-clop, clip-clop…
Le bruit rythmé des sabots attira l'attention de Stewart, et il se tourna avec excitation pour voir la caravane de la Ville du Faucon approcher.
Il s'avança rapidement avec un sourire chaleureux.
— Bienvenue, mon seigneur ! Vous m'avez manqué durant votre absence.
— Je suis heureux de te voir aussi, répondit Rhett avec un léger sourire.
Prenant les rênes des mains de son seigneur, Stewart semblait être de bonne humeur.
— Il est presque midi, je vais demander à Maru de préparer un festin pour vous et les jeunes maîtres.
— Pas besoin de cela, Stewart. Prépare juste un repas simple comme d'habitude, interrompit Rhett. Mais je veux organiser un banquet ce soir dans le château. Assure-toi que tout soit bien arrangé.
Il ajouta ensuite :
— Au fait, deux rangers nous ont rejoints sur le chemin du retour. Escorte-les jusqu« au château secondaire et prépare-leur une chambre spacieuse. Assure-toi qu »ils aient des vêtements et des draps propres—je suis sûr que je n'ai pas besoin de te rappeler les détails.
— C'est une excellente nouvelle ! Je savais que votre charme serait difficile à résister, mon seigneur. La Ville du Faucon prospérera sûrement sous votre direction.
Stewart rayonnait, quelques gouttes de sueur scintillant sur son front.
— Je m« assurerai d »exécuter vos instructions à la lettre !
Rhett remarqua que Stewart semblait avoir chaud et gloussa.
— Le temps se réchauffe ; tu ne devrais plus porter des vêtements aussi lourds. Ce manteau est mieux adapté au froid du mois dernier.
— Hmm, je l« ai senti aussi. Puisque vous l »avez mentionné, je vais me changer pour quelque chose de plus léger tout de suite, répondit Stewart avec un sourire.
Après près de dix jours de récupération, la santé de Frano et Laurene s« était considérablement améliorée. Les blessures sur leurs corps avaient cicatrisé, et ils jetèrent un coup d »œil hors de la calèche pour découvrir leurs nouveaux environs.
— Alors, c'est la Ville du Faucon ? Elle ne semble pas très animée, mais je ressens une vitalité incroyable ici, remarqua Laurene, contemplant avec admiration la Forteresse de Deep Rock.
— Tu as raison, et c« est tout grâce au seigneur, dit Stewart en s »approchant de leur calèche avec une expression gentille.
— Prêter allégeance au seigneur est sans aucun doute la décision la plus sage de vos vies.
— Cela semble être le cas, répondit Frano avec un sourire, aidant sa femme à descendre de la calèche.
— Enchanté. Je suis Stewart, l'intendant de la Forteresse de Deep Rock, se présenta Stewart, évaluant le couple.
— Le seigneur a mentionné que vous étiez blessés, alors je vais demander au cuisinier de préparer du bouillon pour vous aider à récupérer.
— Ce serait merveilleux, merci, M. Stewart !
Frano se prit d« affection pour l »intendant amical.
De retour aux côtés de Rhett, Stewart pointa du doigt le côté droit du manoir.
— Mon seigneur, durant votre absence, le terrain d'entraînement des chevaliers a été achevé. Il est utilisé depuis deux jours maintenant.
— Oh ? C« est plus rapide que je ne le pensais, remarqua Rhett, son regard se posant sur les murs de pierre de trois mètres de haut entourant le terrain d »entraînement, ne laissant ouverte que la porte principale face à Graystone Avenue.
Alors que Rhett regardait, une silhouette émergea précipitamment de la porte du terrain d'entraînement.
Tadelle jeta un coup d« œil autour de lui avant de repérer Rhett. Ses yeux s »illuminèrent, et il salua avec enthousiasme :
— Bienvenue, mon seigneur ! Je suis ravi de vous voir revenir—cela me donne un sentiment de sécurité !
Puis il se tourna vers Kurth, lui donnant une accolade.
— Salut, vieux pote ! Cela fait plus de deux semaines—c« est étrange d »être séparés.
— Je t'ai manqué ? le taquina-t-il, donnant un coup de coude dans la poitrine de Kurth.
Kurth haussa les épaules, le visage inexpressif.
— Toujours aussi narcissique. Si tu étais une belle femme, je penserais peut-être à toi chaque nuit.
— Ha ha ha !
Tadelle rit, imperturbable face à la plaisanterie. Les taquineries entre frères étaient toujours bon enfant.
Il balaya ensuite la caravane du regard, remarquant les visages inconnus de Frano et Laurene. Après une brève pause, il leva les yeux vers Rhett sur son cheval gris.
— Mon seigneur, sans pertes parmi nos hommes, le voyage a dû bien se passer.
— Plus ou moins, répondit Rhett, puis il ajouta :
— Le couple que tu viens de voir est composé de rangers qui ont rejoint notre territoire. Ils seront responsables de l« entraînement au tir à l »arc.
— Des instructeurs en archerie ?
Tadelle haussa un sourcil de surprise.
— C'est parfait ! Kurth et moi sommes terribles avec les arcs. Nous nous demandions justement comment entraîner les apprentis, mais maintenant nous avons enfin une solution.
Kurth grommela :
— Hé, Tadelle, ne me mets pas dans le même sac que toi. Mes compétences en archerie sont bien meilleures que les tiennes.
— Vraiment ? Qui n'a pas réussi à toucher un chardonneret à vingt mètres ?
— Oh, tu cherches la bagarre, n'est-ce pas, Tadelle ?
Kurth retroussa ses manches.
— Laisse-moi t« expliquer quelque chose avant de commencer—je n »ai juste pas assez pratiqué. Sinon, je serais un excellent archer maintenant ! Je préfère simplement le combat rapproché. Le combat au corps à corps, c'est ce que font les vrais hommes !
— Tsk tsk, tu n« as pas tort. Moi aussi, j »ai envie de me battre. Ce nouveau terrain d'entraînement est spacieux et bien éclairé—si tu as le courage, viens alors…
Rhett s« amusa de l »expression taquine de Tadelle. D« un autre côté, cet échange ludique lui fit réaliser que les deux hommes s »étaient pleinement intégrés à la Ville du Faucon, la considérant comme leur véritable foyer.
…
De retour au manoir, Rhett trouva l'air étrangement plus frais—bien que ce fût probablement juste son humeur. Il prit une profonde inspiration, descendit de cheval et entra dans le château, prenant une bouteille de jus sur la table à manger alors qu'il se dirigeait vers la salle du cinquième étage.
Assis sur une chaise longue, Rhett fit doucement tournoyer le gobelet dans sa main droite, créant un petit tourbillon dans le jus de myrtille violet foncé. Son regard devint distant alors qu'il réfléchissait à ses plans.
Puisqu« il avait déjà décidé de chasser dans la Branche de l »Aigle à Plumes Noires de la Chaîne de Montagnes des Bêtes, il savait que ce ne serait pas sans danger, car même les zones périphériques abritaient des bêtes de troisième Niveau. Pour se préparer à toute éventualité, il devait à nouveau simuler l'avenir et apporter quelques ajustements à ses plans.
Il activa Le Système.
« Souhaitez-vous lancer une simulation textuelle ? Chaque année simulée coûte 5 Points de Destinée. »
« Oui, simuler une année. »
Calendrier Kinlun Année 473, 30 décembre :
La caravane revint. Ce jour-là, toutes les plantes magiques d« eau de Niveau moyen furent plantées, et la Fée des Neiges utilisa son pouvoir pour accélérer leur croissance. Une récolte abondante est attendue. Le soir, le banquet au château renforça l »unité, et l'espoir pour un avenir radieux à la Ville du Faucon était élevé.
Calendrier Kinlun Année 474, 2 janvier :
Stewart rapporta que le cheval noir, Blackgrip, était enceinte.
3 janvier :
Un Mouton à Corne de Fer de deuxième Niveau et un Chien de Chasse en Flammes de deuxième Niveau s'affrontèrent près du Lac du Soleil sur le côté ouest de votre territoire, finissant tous deux grièvement blessés. Vous étiez en embuscade à proximité et avez finalement récupéré le butin.
4 janvier :
La Fée des Neiges entra en hibernation.
8 janvier :
Un marchand itinérant visita votre territoire. Lorsque vous l'interrogeâtes sur sa ville natale, il devint méfiant et partit avec une attitude hostile.
9 janvier :
Vous, ainsi que Reilly, Tack et Tyles, partîtes pour la Branche de l'Aigle à Plumes Noires de la Chaîne de Montagnes des Bêtes.
10 janvier :
Vous rencontrâtes un Lion de Flammes de premier Niveau et le tuâtes facilement.
11 janvier :
Vous rencontrâtes deux Loups du Vent de premier Niveau et les tuâtes sans effort.
13 janvier :
Vous rencontrâtes un Rhinocéros Flamboyant de deuxième Niveau et, après un combat acharné, en sortîtes indemne.
14 janvier :
Vous atteignîtes la périphérie de la Branche de l'Aigle à Plumes Noires et décidâtes de chasser dans les environs, évitant les zones plus profondes de la chaîne de montagnes.
15 janvier :
Le seigneur de la Ville de la Forêt d'Érables rendit visite après avoir entendu parler de votre rétablissement, mais vous étiez absent. Il laissa une lettre avant de partir.
3 février :
À cette date, vous aviez tué trente-sept bêtes de premier Niveau et huit bêtes de deuxième Niveau dans la périphérie de la Branche de l'Aigle à Plumes Noires.
4 février :
Un Tigre de Cristal de Givre de troisième Niveau arriva au Lac de Cristal de Glace à la périphérie de la Branche de l« Aigle à Plumes Noires. Vous le rencontrâtes. Après un combat acharné, vos trois fils furent tués par le tigre. Vous réussîtes à tenir une heure avant de succomber à l »attaque du Tigre de Cristal de Givre et de périr près du lac.